't Relaes van Sint-Servaes

't Relaes van Sint Servaes

Henric van Veldeke & Hildegard von Bingen

oudste literaire klepper in onze taal

Toen sloop de duivel onder ’t dak,

brak brullend uit de pleisterkalk

doormidden, los, de zolderbalk.

Die smeet hij gierend naar benee,

alwaar op ’t scherp van de snee

Servaas het ding ontwijken kon.

’t Bevordert altijd uw verhaal

als mensen snappen wat ge zegt.

Want dat geschiedde hier, ’t is echt:

of men nu ouder was of jong,

in welke taal men sprak of zong,

in ’t Duits, het Frans of zelfs ‘t Latijn,

van Tongeren tot in Berlijn

begreep men voortaan deze man.

foto's en schetsen: Guy Verstraete

Sente Servas van Henric van Veldeke bestaat uit een reeks spectaculaire vertellingen over een straffe Sint aan de Maas en geldt als het oudste literaire werk in onze taal. Als een meesterverteller bespeelt Veldeke zijn publieke met een mix van spanning en humor. Il Nostromo del Sogno voorziet dit 12de-eeuwse epos van een moderne rijmvertaling en voert het uit met Middel-Maaslandse tongval.

Hildegard von Bingen

Niet minder straf is Hildegard von Bingen, grande dame van de 12de-eeuwse mystieke muziek. Net als Henric van Veldeke was zij actief in het cultuurgebied tussen Rijn en Maas. Il Nostromo del Sogno kiest voor enkele gezangen uit de Dendermondecodex, een prachtig handschrift dat al meer dan 800 jaar deel uitmaakt van onze vaderlandse kunstschatten.

 

PROGRAMMA (70 minuten)

  • instrumentaal begeleide en licht geënsceneerde vertellingen uit Sente Servas van Henric van Veldeke
  • antifonen en responsoria van Hildegard von Bingen
  • contrafacten en eigen instrumentaal werk

 

Il Nostromo del Sogno voorziet boventiteling op rijm in hedendaags Nederlands voor elke productie.

PERSONEEL

 

Steven Marien: zang en vertelling

Katelijne Lanneau: blokfluiten

Marie Verstraete: vedel

Ellen Schafraet: gotische harp

Il Nostromo del Sogno © MMXVIII